“Welcome Potato”: el viejo chiste que da la bienvenida al Papa en inglés

525

Con la llegada del papa Francisco a Estados Unidos se ha hecho viral la siguiente foto, que muestra una traducción poco afortunada, jugando con que la palabra papa también significa patata. La imagen está circulando por Twitter desde el jueves.

Se trata de un montaje. La foto original es de Reuters y en realidad decía “bienvenido, misionero de la misericordia”. Tampoco fue tomada en Estados Unidos: se hizo en La Habana el 20 de septiembre, durante su visita a Cuba.

La foto original del Papa en La Habana el pasado 20 de septiembre. Reuters / Springer
La foto original del Papa en La Habana el pasado 20 de septiembre. Reuters / Springer

El chiste ni siquiera es nuevo: también se hizo cuando Juan Pablo II visitó Cuba en 1998. Los Angeles Times recogía una ocurrencia que circulaba acerca de un “cartel bilingüe, creado por alguien que no miró muy bien el diccionario y dio con Bienvenido Papa – Welcome, Potato”. En este caso el chiste tiene más sentido, ya que el papa Francisco es argentino y no tendría mucho inconveniente en leer un cartel en inglés.

El juego de palabras también se popularizó en julio de 2015, durante la visita del papa Francisco a Ecuador, como se ve en esta imagen en la que aparece el presidente del país, Rafael Correa. Ya había circulado en en esta web satírica ecuatoriana, en una publicación de 2012, cuando el papa era el alemán Benedicto XVI.

papawe

chistepapa

Es decir, se trata de un chiste muy viejo que incluso se cita, cómo no, en esta receta de papas con mojo picón publicada en 2013. Lo que no fue obstáculo para que los tuiteros cumplieran con su deber y aprovecharan para hacer aún más gracias al respecto.

Verne

Los comentarios están cerrados, pero trackbacks Y pingbacks están abiertos.